Dadka Soomaaliyeed ee jecel filimada Hindiya waxay "Phir Hera Pheri" u arkaan mid ka mid ah majaajilooyinka ugu fiican abid sababahan soo socda awgood:
"Rajoo, Shyam, iyo Babu Bhai waxay mar kale ku dhex milmaan qosol, khiyaamo, iyo qalalaase. Markay u baahdeen lacag culus, waxay galaan shirkad been abuur ah oo dhaqso u horseedda majaajillo iyo qasab isdaba joog ah. Ku raaxayso qosolka heerka sare – af-soomaali oo dhammaystiran." phir hera pheri af somali top
"Ninyahow, ma waxaad igu maleysay inaan yahay doqon?" "Haddii aad i xanaajiso, waxaan kuu sheegayaa..." Dadka Soomaaliyeed ee jecel filimada Hindiya waxay "Phir
Waxaa jira dhowr qeybood oo YouTube ah oo soo galiyay qaybo ka mid ah filimka oo af Soomaali ah. Si kastaba ha ahaatee, haddii aad rabto , waxaa lagu taliyaa inaad eegto: Si kastaba ha ahaatee, haddii aad rabto ,
"Filimkani wuu iga qosliyaa mar kasta oo aan daawado, laakiin marka uu af Soomaali yahay, qosolku wuu ka sii daran yahay!" "Babu Bhai af Soomaali waa ka majaajilo badan yahay kan asalka ah."
. The Somali dubbing industry, known for its creative localization, has transformed this 2006 Bollywood cult classic into a local phenomenon. Why it is a "Top" Somali Favorite Creative Translation:
*Phir Hera Pheri – AF-SOMALI (Dubbing Top) *